
La novela 'Cien años de soledad' dispara sus ventas en Japón
La versión de bolsillo de la obra de Gabriel García Márquez ganadora del Premio Nobel en 1982 ha superado las expectativas de venta en el país asiático. Estas son las razones detrás del fenómeno editorial.
Por: Ana María Cañon
Después de 57 años del lanzamiento del aclamado libro de Gabriel García Márquez, la primera edición de bolsillo llegó a las librerías de Japón, y alcanzó un número histórico de ventas en el territorio asiático.
La novela de 1967, que cuenta la historia de 100 años del ascenso y caída de la familia Buendía en la ciudad ficticia de Macondo, ha sido traducida a 46 idiomas y ha logrado vender más de 50 millones de copias a nivel mundial.
En Japón, desde 1972, la traducción de Tadashi Tsuzumi ha vendido alrededor de 300.000 copias en diferentes encuadernaciones publicadas por la editorial Shinchosha Publishing Co.
Regístrate para seguir leyendo
Ingresa tu correo para continuar disfrutando de nuestro contenido.
¿Ya tienes cuenta? Inicia sesión
Lea los comentarios













